Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors
Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content
Post Type Selectors

Confira os finalistas do Sophie Castille Awards, prêmio de tradução de HQ

As 7 obras finalistas do Sophie Castille Awards já foram anunciadas. O prêmio que elege a melhor tradução de uma história em quadrinhos divulgará o vencedor em junho de 2026.

O Sophie Castille Awards é uma premiação internacional de tradução de quadrinhos. No Brasil, o prêmio acontece em parceria com o Troféu Angelo Agostin. Esta é a primeira vez que o prêmio contempla obras traduzidas para o português do Brasil.

Ivanka Hahnenberger, fundadora e diretora do Sophie Castille Awards, comentou ao PublishNews que “a premiação Sophie Castille se sente muito honrada por ter sido acolhida pelo prestigiado Prêmio Angelo Agostini. Quando recebemos a confirmação, ficamos profundamente comovidos. Tradutores são frequentemente negligenciados e pouco reconhecidos. O anúncio de hoje da primeira lista de indicados é um verdadeiro sinal da dedicação brasileira em expandir os horizontes das histórias em quadrinhos. O trabalho de tradução em todos esses títulos é realmente impressionante, e apresenta essa variedade de quadrinhos internacionais que chegaram ao Brasil“.

Os semifinalistas foram definidos no dia 30 de abril, com 20 obras concorrentes, destes títulos, houve a divulgação dos finalistas no dia 21 de maio. São 7 obras que concorrerão ao prêmio, o resultado será apresentado no dia 03 de junho deste ano.

Da Darkside concorrem três obras, a Risco possui dois títulos dentre os finalistas, já a Pipoca & Naquim e a Taverna do Rei competem com apenas um quadrinho cada. Segue a lista de finalistas do Sophie Castille Awards, em ordem alfabética pelo nome do tradutor ou tradutora:

  • Aline Zouvi, por Epiléptico (DarkSide) – obra original: L’Ascension du Haut Mal, de David B. (L’Association);
  • Dandara Palankof, por Little Monsters Volume 2 (DarkSide) – obra original: Little Monsters Volume 2, de Jeff Lemire e Dustin Nguyen (Image Comics);
  • Elisa Menezes, por A Lenda das Quatro Sombras (Risco) – obra original: La Leyenda de las Cuatro Sombras, de Carlos Trillo e Fernando Fernández (Glénat España);
  • Érico Assis, por Eightball Completo (DarkSide) – obra original: The Complete Eightball, de Daniel Clowes (Fantagraphics);
  • Érico Assis, por Happy Endings (Risco) – obra original: Happy Endings, de Lucie Bryon (Sarbacane)
  • Levi Trindade, por A Moeda de Prata: Edição Integral (Taverna do Rei) – obra original: The Silver Coin, de Michael Walsh, Chip Zdarsky, Kelly Thompson, Ed Brisson, Jeff Lemire, Joshua Williamson, Ram V, Matthew Rosenberg, Vita Ayala, James Tynion IV, Stephanie Phillips, Johnnie Christmas e Pornsak Pichetshote (Image Comics);
  • Rodrigo Lobo, por Thorgal: Série Clássica Volume 1 (Pipoca & Nanquim) – obra original: Thorgal, de Grzegorz Rosiński e Jean Van Hamme (Le Lombard).

Para mais notícias sobre HQs e mangás, além de conteúdo sobre livros, séries e filmes, e-sports, games, animação, músicas, anime, tecnologia e muito mais, acesse o nosso portal!

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *